- The turquoise room, El cuarto turquesa, Monica Brown ; illustrations/ilustraciones, Adriana M. Garcia ; Spanish translation/traducción al español, Cinthya Miranda-McIntosh
- Separados no somos iguales, Sylvia Méndez y la lucha de su familia por la integración, Duncan Tonatiuh ; traducción del inglés por Teresa Mlawer
- The whole truth., Lionsgate presents ; PalmStar Media Capital presents ; in association with FilmNation Entertainment and Merced Finance ; a Likely Story production ; in association with Atlas Entertainment ; in association with PalmStar Entertainment, Merced Media Partners, Nechamka Productions ; produced by Anthony Bregman, Kevin Frakes, Elon Dershowitz, Raj Brinder Singh ; written by Rafael Jackson ; directed by Courtney Hunt, DVD/Widescreen
- ¡El recreo es una jungla!, Jack Chabert ; ilustrado por Sam Ricks ; translated by María Domínguez
- La oruga muy impaciente, Ross Burach ; [translated by Abel Berriz]
- Mango, Abuela y yo, Meg Medina ; ilustrado por Angela Dominguez ; traducido por Teresa Mlawer
- El libro de David Pichón ja la carrera!, sobre cómo vencer a un loro malvado, Swapna Haddow ; ilustrado por Sheena Dempsey ; traducción del inglés, Miguel Trujillo Fernández
- Pizza y Taco, ¿quién es el mejor?, Stephen Shaskan ; traducción de María Correa
- Mofeto y Tejón, Amy Timberlake ; ilustraciones de Jon Klassen ; traducción de Patricia Antón de Vez
- Ainbo., la guerrera del Amazonas, director, José Zelada, DVD/Widescreen
- La llama llama rojo pijama, escrito e ilustrado por Anna Dewdney ; adaptado por Yanitzia Canetti
- El año en que aprendimos a volar, Jacqueline Woodson ; ilustrado por Rafael López ; traducio por Yanitzia Canetti
- Monstruo Rosa, Olga de Dios
- Un pájaro en casa, Blanca Goméz
- Viento, Vientito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés, Elizabeth Bell = Wind, Little Wind / by Jorge Tetl Argueta ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Elizabeth Bell
- ¡Suéltala, Rocket!, Tad Hills ; traducción Polo Orozco
- Taking the arrow out of the heart, poems, Alice Walker ; translated by Manuel García Verdecia
- Macca la alpaca, Matt Cosgrove ; [translated by Juan Pablo Lombana]
- Vlad, el vampirito fabuloso, Flavia Z. Drago
- Waiting for the Biblioburro, by Monica Brown ; illustrations by John Parra ; translation by Adriana Domínguez = Esperando el biblioburro / por Monica Brown ; ilustraciones por John Parra ; traduccíon por Adriana Domínguez
- Alicia and the hurricane, a story of Puerto Rico, Lesléa Newman ; illustrations by Elizabeth Erazo Baez ; Spanish translation by Georgina Lázaro = Alicia y el huracán : un cuento de Puerto Rico / Lesléa Newman ; ilustraciones de Elizabeth Erazo Baez ; traducción al español de Georgina Lázaro
- Pablo Neruda, poeta del pueblo = poet of the people, Monica Brown ; traducido por, translated by Adriana Dominguez ; ilustrado por, illustrated by Julie Paschkis
- Martina tiene muchas tías, Emma Otheguy ; ilustrado por Sara Palacios ; traducción de Emily Carrero Mustelier
- El Chupacabras, Adam Rubin, Crash McCreery
- ¡Vamos!, Let's go read, Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- Última parada de la calle Market, texto de Matt de la Peña ; illustrado por Christian Robinson ; traduccion de Teresa Mlawer
- Power Rangers., Lionsgate presents a Lionsgate/Temple Hill production ; produced by Haim Saban, Brian Casentini, Wyck Godfrey, Marty Bowen ; screenplay by John Gatins ; story by Matt Sazama & Burk Sharpless and Michele Mulroney & Kieran Mulroney ; directed by Dean Israelite, DVD/Widescreen
- Mi papi tiene una moto, Isabel Quintero ; ilustrado por Zeke Peña ; traducido por Andrea Montejo
- Fantasmas, Raina Telgemeier, con color de [with color] Braden Lamb ; [translated by Juan Pablo Lombana]
- Backstabbing for beginners., Fortitude International presents ; a Creative Alliance, Parts & Labor/The Long Run, Scythia Films, Unlimited Stories production ; in association with Entertainment One, Hoylake Capital, Supertap, Lavender Pictures ; a film by Per Fly ; directed by Per Fly ; screenplay by Per Fly & Daniel Pyne ; produced by Lars Knudsen, Nikolaj Vibe Michelsen, Daniel Bekerman, Malene Blenkov, Widescreen
- Milo imagina el mundo, palabras de Matt de la Peña, autor premiado con la Newbery Medal ; ilustraciones de Christian Robinson, ilustrador premiado con el Caldecott Honor ; traducción de Yanitzia Canetti
- Still dreaming, Seguimos soñando, by/por Claudia Guadalupe Martínez ; illustrated by/ilustrado por Magdalena Mora ; translated by/traducido por Luis Humberto Crosthwaite
- Día y noche, Crystal Sikkens ; traducción de Pablo de la Vega
- El Club de Cómics de Supergatito, escrito, ilustrado y coloreado por Dav Pilkey como Jorge Betanzos y Berto Henares ; con color digital de Jose Garibaldi ; translated by Nuria Molinero
- El rescate de la dragona del sol, Tracey West ; ilustraciones de Damien Jones ; traducción de Scheherezade Surià López
- El Club de Cómics de Supergatito, palabras, ilustraciones y arte de Dav Pilkey ; con color digital de Jose Garibaldi ; traducido por Nuria Molinero
- El español es la lengua de mi familia, Michael Genhart ; illustrado por John Parra ; Spanish translation by Ana A. Izquierdo de Alba
- Tiburón Grande, Tiburón Pequeño, Anna Membrino ; traducción de Polo Orozco ; ilustrado por Tim Budgen
- Call me Esteban, Lejla Kalamujić ; translated by Jennifer Zoble
- Un aleteo de esperanza, una historia de migracion, escrito y traducido por Cynthia Harmony ; ilustrado por Devon Holzwarth
- Big Nate, Lincoln Peirce
- Dragón y sus labores, Dav Pilkey
- Destellos, Jen Wang ; coloreado por by Lark Pien ; traducción Julia Osuna Aguilar
- Amor de pelo, por Matthew A. Cherry ; ilustrado por Vashti Harrison
- Pedro Perfecto, arquitecto, Andrea Beaty ; ilustraciones de David Roberts ; Maria Serna Aguirre, por la traducción ; adaptación para esta edición: Yanitizia Canetti
- ¡He perdido un diente!, por Mo Willems
- Tierra, Tierrita, Earth, Little Earth : tal, talchin, por/by Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de/illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de/English translation by Elizabeth Bell
- The 15:17 to Paris., Warner Bros. Pictures presents ; in association with Village Roadshow Pictures ; a Malpaso production ; directed and produced by Clint Eastwood ; screenplay by Dorothy Blyskal ; produced by Tim Moore, Kristina Rivera, Jessica Meier ; in association with Access Entertainment and Dune Entertainment, Widescreen
- El viaje de Yenebi a la escuela, Sendy Santamaria ; traducido por Hercilia Mendizabal Frers
- Cultivando a un artista, la historia de un jardinero paisajista y su hijo, John Parra ; traducción de Adriana Domínguez