- Dibujando en el campo, Jairo Buitrago + Rafael Yockteng
- The Tsugua diaries., directors, Maureen Fazendeiro, Miguel Gomes, DVD/Widescreen
- El proyecto 1619, nacieron sobre el agua, escrito por Nikole Hannah-Jones y Renée Watson ; ilustrado por Nikkolas Smith ; traducido por Jasminne Mendez
- ¡Gracias, Omu!, Oge Mora
- Un trineo para Gabo, Emma Otheguy ; [ilustrado por Ana Ramirez Gonzalez] ; traducción de Alexis Romay
- Dia de disfraces, Blanca Gómez
- El Gran Cañón, Jason Chin ; traducción de Roxanna Erdman
- Frog meets Dog, Rana conoce Perro, Janee Trasler
- El día del agua, Margarita Engle ; ilustrado por Olivia Sua ; traducción de Alexis Romay
- Caminantes curiosos, Micha Archer ; traducción de Yanitzia Canetti
- Arletis, abuelo y el mensaje en la botella, por Lea Aschkenas, ilustrado por Cornelius Van Wright y Ying-Hwa Hu ; traducido por Lawrence Schimel
- Plátanos go with everything, Los plá́tanos van con todo, written by Lissette Norman ; illustrated by Sara Palacios ; translated by Kianny N. Antigua
- Where the wild things are., directed by Spike Jonze ; screenplay by Spike Jonze & Dave Eggers ; produced by Tom Hanks, Gary Goetzman, John Carls, Maurice Sendak, Vincent Landay ; executive producers, Thomas Tull, Jon Jashni, Scott Mednick and Bruce Berman ; a Warner Bros. Pictures presentation in association with Legendary Pictures and Village Roadshow Pictures ; a Playtone/Wild Things production ; a Spike Jonze film, DVD/Widescreen
- Skeletown, Sí. ¡No!, Rhode Montijo
- Joy-Grace and the dress dilemma, Joy-Grace y el dilema del vestido, by Tseganesh Chala and Joy Ugwu ; illustrated by Joy Ingram
- Lupe Lopez, ¡Estrella de lectura!, e. E. Charlton-Trujillo y Pat Zietlow Miller ; illustraciones de Joe Cepeda ; traducción de Georgina Lázaro
- Bajo tus pies, escrito por la Dra. Jackie Stroud ; ilustrado por Wenjia Tang
- Twin Peaks., Twin Peaks Productions, Inc. ; Paramount Pictures ; Lynch/Frost Productions in association with Propaganda Films ; produced by David J. Latt ; written by Mark Frost [and others] ; directed by David Lynch, DVD/Fullscreen
- Mi abuela, la loca, José Ignacio Valenzuela ; ilustraciones de Patricio Betteo
- El campo flotante, cómo un grupo de niños tailandeses construyó su propio campo de fútbol, Scott Riley ; ilustrado por Kim Lien y Nguyen Quang
- ¡Adiós, Habana! ¡Hola, Nueva York!, escrito por Edie Colón, ilustrado por Raúl Colón ; traducción de Alexis Romay
- Buenas noches, Luna, por Margaret Wise Brown ; ilustraciones de Clement Hurd ; traduccion de Teresa Mlawer
- ¡Vamos! Let's cross the bridge, by Raúl the Third ; colors by Elaine Bay
- The whole truth., Lionsgate presents ; PalmStar Media Capital presents ; in association with FilmNation Entertainment and Merced Finance ; a Likely Story production ; in association with Atlas Entertainment ; in association with PalmStar Entertainment, Merced Media Partners, Nechamka Productions ; produced by Anthony Bregman, Kevin Frakes, Elon Dershowitz, Raj Brinder Singh ; written by Rafael Jackson ; directed by Courtney Hunt, DVD/Widescreen
- ¡El recreo es una jungla!, Jack Chabert ; ilustrado por Sam Ricks ; translated by María Domínguez
- La oruga muy impaciente, Ross Burach ; [translated by Abel Berriz]
- Mango, Abuela y yo, Meg Medina ; ilustrado por Angela Dominguez ; traducido por Teresa Mlawer
- El libro de David Pichón ja la carrera!, sobre cómo vencer a un loro malvado, Swapna Haddow ; ilustrado por Sheena Dempsey ; traducción del inglés, Miguel Trujillo Fernández
- Pizza y Taco, ¿quién es el mejor?, Stephen Shaskan ; traducción de María Correa
- Mofeto y Tejón, Amy Timberlake ; ilustraciones de Jon Klassen ; traducción de Patricia Antón de Vez
- Ainbo., la guerrera del Amazonas, director, José Zelada, DVD/Widescreen
- La llama llama rojo pijama, escrito e ilustrado por Anna Dewdney ; adaptado por Yanitzia Canetti
- Monstruo Rosa, Olga de Dios
- Un pájaro en casa, Blanca Goméz
- Viento, Vientito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés, Elizabeth Bell = Wind, Little Wind / by Jorge Tetl Argueta ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Elizabeth Bell
- ¡Suéltala, Rocket!, Tad Hills ; traducción Polo Orozco
- Taking the arrow out of the heart, poems, Alice Walker ; translated by Manuel García Verdecia
- Macca la alpaca, Matt Cosgrove ; [translated by Juan Pablo Lombana]
- Vlad, el vampirito fabuloso, Flavia Z. Drago
- Belinda lifts her voice, Belinda eleva su voz, Luisa Orellana-Castillo, Brizel Martinez Cruz, and Camila Melany De la Luz Villegas ; illustrated by Romeo Montero
- ¿Y si me come una ballena?, Susanna Isern, [ilustrado por] Rocio Bonilla
- Benita y las criaturas nocturnas, escrito por Mariana Llanos ; ilustrado por Cocoretto
- Donde las maravillas crecen, por Xelena González ; ilustrado por Adriana M. Garcia ; traducido por Rita Elena Urquijo-Ruiz
- Un pregón de frutas, Margarita Engle ; ilustrado por Sara Palacios ; traducción de Alexis Romay
- El secreto de la dragona del agua, Tracey West ; ilustraciones de Damien Jones ; traducción de Scheherezade Surià López
- Dragones y tacos, por Adam Rubin ; ilustrado por Daniel Salmieri ; traducido por Teresa Mlawer
- Super Turbo and the fire-breathing dragon, by Edgar J. Powers ; illustrated by Glass House Graphics
- Cacería entre amigos, Tedd Arnold ; translated by Abel Berriz
- El fuertecito rojo, Brenda Maier ; dibujos de Sonia Sánchez ; [traducido por J.P. Lombana]
- ¡El casillero se comió a Lucía!, Jack Chabert ; ilustrado por Sam Ricks ; [translated by Madelca Domínguez]