Paranormal comics
Label
Paranormal comics
Name
Paranormal comics
Source
lcgft
Focus
Actions
Incoming Resources
- Secrets of Camp Whatever, by Chris Grine, V. 2
- Something is killing the children, written by James Tynion IV ; illustrated by Werther Dell'Edera ; colored by Miquel Muerto ; lettered by AndWorld Design, V. 1
- Kakuriyo, bed & breakfast for spirits, art by Waco Ioka ; original story by Midori Yuma ; character design by Laruha ; English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Joanna Estep, V. 5
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering: Jesse Moriarty, V. 5
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 25
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 19
- Mao, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Junko Goda ; English adaptation, Shaenon Garrity ; touch-up art and lettering, Susan Daigle-Leach, V. 3
- Black butler, Yana Toboso ; translation: Tomo Kimura ; lettering, Bianca Pistillo, V. 25
- Hellmouth, a Buffy + Angel event, created by Joss Whedon ; written by Jordie Bellaire and Jeremy Lambert ; illustrated by Eleonora Carlini ; colored by Cris Peter with Mattia Iacono (chapter 4) ; lettered by Ed Dukeshire
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley, V. 10
- Toilet-bound Hanako-kun, AidaIro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley, V. 13
- Mieruko-chan, Tomoki Izumi ; translation, Leighann Harvey ; lettering, Alexis Eckerman, V. 1
- To your eternity, Yoshitoki Oima ; translation, Steven LeCroy, V. 4
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- Blue exorcist, Kazue KatÅ ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 23
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 21
- Bleach, story and art by Tite Kubo ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art and lettering, Mark McMurray, V. 69
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering: Jesse Moriarty, V. 4
- Kakuriyo, bed & breakfast for spirits, art by Waco Ioka ; original story by Midori Yuma ; English translation & adaptation, Tomo Kimura, V. 2
- Snapdragon, Kat Leyh
- Mooncakes, written by Suzanne Walker ; illustrated by Wendy Xu ; lettered by Joamette Gil
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, John Hunt, V. 18
- To your eternity, Yoshitoki Oima ; translation, Steven LeCroy ; lettering, Darren Smith, V. 6
- The ghoul next door, Cullen Bunn & Cat Farris ; lettering by Aditya Bidikar
- Coven, Jennifer Dugan ; Kit Seaton
- To your eternity, Yoshitoki Oima ; translation: Steven LeCroy ; lettering: Darren Smith, V. 9
- Toilet-bound Hanako-kun, Aidalro ; translation: Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering: Nicole Dochych, V. 6
- To your eternity, Yoshitoki Oima ; translation, Steven LeCroy ; lettering, Darren Smith, V. 3
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; lettering/John Hunt, V. 14
- Mieruko-chan, Tomoki Izumi ; translation Leighann Harvey ; lettering Alexis Eckerman, V. 2
- Fearbook club, Richard Ashley Hamilton, writer ; Marco Matrone, artist, colorist & cover art ; Dave Sharpe, letterer
- Monstress, Marjorie Liu, writer ; Sana Takeda, artist ; Rus Wooton, lettering & design, V. 6
- Blue exorcist, story & art by Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix, V. 19
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Ryoji Hirano ; original concept by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt
- To your eternity, Yoshitoki Oima ; translation, Steven LeCroy, V. 2
- Camp spirit, Axelle Lenoir + colors by Cab ; translation by Pablo Strauss and Aleshia Jensen
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 1
- The okay witch, by Emma Steinkeller
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 18
- Peach boy riverside, written by Coolkyousinnjya ; illustrated by Johanne ; translation by Steven LeCroy ; lettering by Andrew Copeland, V. 9
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 15
- Blue exorcist, story and art by Kazue Kato ; translation and English adaptation, John Werry, V. 18
- Secrets of Camp Whatever, by Chris Grine, V. 1
- Mao, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Junko Goda ; English adaptations, Shaenon Garrity ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach, 2
- Tristan Strong punches a hole in the sky, the graphic novel, adapted by Robert Venditti ; illustrated by Olivia Stephens ; coloring by Laura Langston ; lettering by Ariana Maher
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge, V. 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 17
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, John Hunt, V. 17
Outgoing Resources
- Focus1